W starszej nomenklaturze, szczególnie we wszelkich opracowaniach polskich stosowano nazwę przewód. Z czasem wielu specjalistów i ludzi nie związanych z dziedziną stosowało nazwę kabel. Na wszelkich forach, wszelkiej maści grupach dyskusyjnych (elektryków audiofilów, itd.) stosowane były oba pojęcia zamiennie. Ba, coraz częściej pojawiały się wątki poruszające poprawność stosowania jednego czy drugiego określenia. Dochodziło nawet do dosyć ostrych wymiany zdań.

Sam przez jakiś czas stosowałem nazwy przewód, przewody dla interkonektów audio. Jednak od dłuższego czasu, niezależnie od postanowień ogólnych uznałem, że nazwa kabel jest trafniejsza.

Jeszcze przed kilkoma laty na witrynach specjalistycznych w taki oto sposób wyjaśniano czym jest przewód a czym kable.

Przewód
Cyt.: „Przewód składa się z materiału przewodzącego, czyli żyły (najczęściej z miedzi lub aluminium) i może mieć postać drutu, linki lub szynoprzewodu. Może mieć on izolację, jednak nie musi. W liniach napowietrznych bardzo często używa się przewodów nieizolowanych. Przewody izolowane są zazwyczaj stosowane tylko w pomieszczeniach. Ponadto przewody produkowane są na niższe napięcia, jednak są absolutnie wystarczające np. dla standardów budownictwa jednorodzinnego. Przewody są też zazwyczaj tańsze.”

Kabel
Cyt.: „Kabel, najprościej mówiąc, to jeden lub kilka przewodów we wspólnej powłoce. Kabel musi mieć izolację. Chroni ona go przed wilgocią i innymi czynnikami, a jednocześnie chroni człowieka przed porażeniem prądem. Ma więc o wiele więcej zastosowań. Kable dzięki ich specjalnej szczelnej i mocnej budowie mogą być układane również w ziemi i w wodzie. Dodatkowo składające się na kabel przewody mogą być wspólnie lub pojedynczo ekranowane, a ich izolacja może zawierać również elementy wzmocnienia mechanicznego, np. oplot. Kable można stosować do wyższych napięć. Dostępne są przekroje żył dochodzące do 240 mm2. Najprościej mówiąc, każdy kabel jest przewodem, lecz nie każdy przewód jest kablem. Aby osoba kupująca kabel była pewna co do wyboru produktu, kable w nazwie kodowej muszą mieć wielką literę „K”. Jeśli mamy wątpliwości, czy do danego projektu powinniśmy wykorzystać przewody, czy kable, warto upewnić się w hurtowni oferującej materiały elektryczne. Doświadczony personel z pewnością pomoże dokonać właściwego wyboru.”

Na całym świecie, w krajach anglojęzycznych stosowana jest nazwa „cable”, w nomenklaturze niemieckiej „kabel”.

Jak twierdzą specjaliści w świecie elektrotechniki z pozoru niewielkie różnice w nazewnictwie mogą mieć duże znaczenie, szczególnie w kwestii spójności z międzynarodowymi standardami obowiązującymi w krajach na całym świecie.

Aby ujednolicić polskie nazewnictwo z terminologią stosowaną w innych krajach dążąc do ujednolicenia słownictwa w skali europejskiej i światowej Polski Komitet Terminologii Elektrycznej SEP i Komitet Techniczny PKN nr 8 wprowadził istotne zmiany w polskich normach technicznych. Polska jako członek struktur normalizacyjnych UE, dostosowała się tym samym do powszechnie używanego w dokumentacjach technicznych i handlowych terminu „cable” – odpowiednika słowa „kabel” – eliminując termin „przewód” dla większości produktów elektroinstalacyjnych. W miejsce szeroko stosowanego terminu „przewód elektryczny”, obowiązującym określeniem stał się termin „kabel” (Polska Norma PN-IEC 60050-461:2024-09 – Międzynarodowego słownika terminologicznego elektryki. Część 461: Kable elektryczne).

Jednak nie we wszystkich przypadkach zostało wyeliminowane słowo „przewód”.  Pozostawiono pojęcie „przewód uziemiający” jako odpowiedniki – earth conductor (ang.) i Erdungsleiter (niem.), Funkcjonują one w międzynarodowej nomenklaturze.​

Idąc dalej. W budownictwie nadal funkcjonują takie nazwy jak:
przewody wodociągowe,
przewody wentylacyjne,
przewody kominowe.

Jednak w kontekście elektryki – jeśli produkt ma odpowiednik w angielskim słowie „cable”, powinien być określany jako kabel.

 

Views: 0